Termini e condizioni

Eco Urban Scooters Limited che commercia come Zeus Scooters, Zeus Scooters GmbH e Zwings

Termini e condizioni generali

Aggiornato al 14 aprile 2023

1 LE PARTI

I fornitori di servizi sono le seguenti entità residenti nell'Unione Europea:

  • Eco Urban Scooters Ltd T/a Zeus Scooters registrata in Irlanda 655377 con sede legale a Ravenswood Lodge, Bunclody, Carlow Y21PW77
  • Zeus Scooters GmbH registrata in Germania HRB 254843 con sede legale in C/o

FRIEDENSAU 15, 67117 LIMBURGERHOF, GERMANIA.

Informazioni di contatto:

E-Mail: [email protected]

NB: In questo documento, "noi", "nostro" o "ci" si riferiscono a Eco Urban Scooters Limited, ZEUS Scooters, ZEUS Scooters GmbH e Zwings. Tutti i riferimenti a Eco Urban Scooters Limited, ZEUS Scooters, ZEUS Scooters GmbH e Zwings saranno indicati collettivamente come "Società" in questo documento.

L'utente (di seguito denominato "utente") è una persona maggiorenne che utilizza il servizio offerto dalla Società, ha effettuato e approvato espressamente il processo di registrazione e ha accettato i presenti Termini e condizioni.

Per completare il processo di registrazione e poter utilizzare il servizio della Società, è necessario approvare le Condizioni generali di contratto selezionando la relativa casella di controllo.

2 TERMINI GENERALI

Le presenti Condizioni Generali (di seguito denominate "Condizioni d'uso o "Condizioni Generali") disciplinano, unitamente alle Condizioni Speciali e ai documenti allegati, il rapporto contrattuale tra le parti relativo al servizio di noleggio di veicoli per la mobilità personale da utilizzare in città.

Si raccomanda all'utente di leggerli attentamente.

L'accettazione delle presenti Condizioni Generali presuppone l'accettazione delle Condizioni Speciali e dei relativi allegati.

Le presenti Condizioni Generali, le Condizioni Speciali e gli allegati sono consultabili sul sito web della Società www.zeusscooters.com e sull'APP ZEUS MOBILITY. Il tutto può essere modificato o aggiornato dalla Società in qualsiasi momento.

L'utente sarà informato di eventuali aggiornamenti o modifiche delle Condizioni generali, delle Condizioni speciali e delle appendici, in modo da poterli accettare in base alle disposizioni del punto 16 delle presenti Condizioni generali.

3 DEFINIZIONI

Ai fini delle presenti Condizioni Generali, valgono le seguenti definizioni:

  • Utente: la persona con un account utente correttamente convalidato e la persona che utilizza i servizi di noleggio del veicolo per la mobilità personale (di seguito: "l'utente").
  • Termini generali: Si riferisce alle sezioni di questo documento.
  • Condizioni speciali: le condizioni speciali sono le clausole che si applicano alle parti a seconda della città in cui viene ordinato il servizio, poiché ogni città ha le sue particolarità e le sue specifiche disposizioni locali. Le Condizioni speciali che si applicano in ogni caso sono quelle della città o del luogo in cui si svolge il servizio. Il luogo del servizio è determinato dal luogo di consegna dell'utente. Le Condizioni Speciali sono supportate da appendici che comprendono le norme locali della città.
  • Applicazione mobile: qualsiasi applicazione mobile distribuita dalla Società e utilizzata per gestire e utilizzare i servizi di noleggio per gli utenti, inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, ZEUS Deutschland, ZEUS Scooters e Zwings.
  • Sito web: si riferisce alla pagina con l'URL www.zeusscooters.com
  • Account utente: l'account creato dall'utente durante il processo di registrazione nell'Applicazione mobile, convalidato dalla Società e necessario per concludere un contratto relativo al servizio.
  • PLEV: "Personal Light Electric Vehicles" si riferisce a qualsiasi scooter elettrico o altro veicolo a propulsione elettrica che fa parte della flotta di veicoli della Società e che può essere noleggiato dagli utenti per il suo effettivo utilizzo.
  • Servizio: il servizio fornito all'utente, che viene addebitato come segue:
    • Il noleggio viene fatturato in base alla tariffa di sblocco e al tempo di utilizzo dall'ora di sblocco all'ora di disconnessione quando il veicolo viene restituito.
    • Noleggio a tariffa fissa al minuto, all'ora o al giorno come stabilito dalla Società
    • Noleggio in base ai canoni di abbonamento
  • Città: si riferisce alla città in cui operano i servizi dell'Azienda e quindi definisce l'area in cui il PLEV può essere utilizzato. La città è specificata dal luogo in cui il PLEV viene consegnato e messo a disposizione per l'uso.
  • Zona commerciale: si riferisce all'area e/o alla zona all'interno della città in cui il PLEV può essere guidato. La zona commerciale di ogni città è indicata nella domanda dell'azienda.
  • Zona di parcheggio: si riferisce alle aree o zone in cui il PLEV può essere fornito e restituito. Le zone di parcheggio di ogni città sono indicate nell'applicazione della Società.
  • Zona di divieto di sosta: si riferisce alle aree o zone in cui è vietato parcheggiare i PLEV. Il parcheggio o l'abbandono dei PLEV all'interno di questa zona comporta l'applicazione di sanzioni in conformità alle presenti condizioni d'uso. Le zone di divieto di sosta di ogni città sono indicate nell'applicazione della Società.
  • Zona di divieto di guida: si riferisce alle aree o zone in cui è vietato guidare i PLEV. La guida di PLEV all'interno di questa zona è soggetta a sanzioni in conformità alle presenti condizioni d'uso. Le zone di divieto di sosta di ogni città sono indicate nell'applicazione della Società.
  • Assistenza: Il servizio clienti è raggiungibile alle seguenti informazioni di contatto:

E-Mail: [email protected]

4 OGGETTO

Il rapporto contrattuale tra le parti è regolato dalle Condizioni generali, dalle Condizioni speciali e dalle relative appendici.

Oggetto delle presenti Condizioni Generali è la regolamentazione del servizio di noleggio di PLEV a beneficio dell'utente in città. Il servizio comprende il noleggio del PLEV per la durata effettiva (per corsa o per minuto) o il noleggio per giorno, mese o anno.

Con il noleggio del PLEV da parte dell'utente, la proprietà del PLEV non viene abbandonata o trasferita. Essi rimangono di proprietà della Società.

Il servizio di noleggio del PLEV è soggetto alla disponibilità del PLEV. L'utente può vedere la posizione e la disponibilità del PLEV nell'applicazione mobile.

5 REQUISITI PER L'UTILIZZO DEL SERVIZIO AZIENDALE

L'utente deve soddisfare i seguenti requisiti per poter usufruire del servizio di noleggio di PLEV offerto dalla Società:

  • Deve avere almeno 18 anni o aver raggiunto la maggiore età
  • Deve avere un account utente registrato e verificato
  • Deve avere esperienza o competenze minime nella guida di un PLEV e deve avere familiarità con il funzionamento e la gestione sicura dei PLEV.
  • Deve avere una conoscenza minima della guida e del codice della strada locale che viene fornita al PLEV.
  • Deve aver accettato le Condizioni Generali che includono le Condizioni Speciali e le appendici.

6 REGISTRAZIONE UTENTE, ACCOUNT UTENTE

La procedura di registrazione è gratuita.

Per effettuare il processo di registrazione, è necessario scaricare l'applicazione mobile tramite gli app store online o il sito web.

Dopo aver scaricato l'applicazione mobile, è necessario creare un account utente. A tal fine, è necessario completare la registrazione e trasmettere le informazioni richieste.

Sarà necessario fornire informazioni sul metodo di pagamento selezionato.

Nel caso in cui sia necessario per il tipo di veicolo noleggiato, la Società può richiedere documenti, come la patente di guida.

Una volta completata la procedura di registrazione, l'utente può iniziare a utilizzare il servizio della Società.

Un utente non può avere più di un account utente.

L'account utente è personale e non può essere trasferito. Inoltre, l'utente deve essere l'unica persona a utilizzare il servizio. L'utente deve adottare misure adeguate per garantire la riservatezza delle informazioni dell'account utente, in particolare dei dati di accesso.

In caso di smarrimento o furto dei dati di accesso all'account dell'utente o di ragionevole sospetto che l'account sia utilizzato da una terza persona, l'utente dovrà informare immediatamente la Società tramite le informazioni di contatto fornite nelle presenti Condizioni generali.

Se l'utente è colpevole (dolo o colpa grave), è responsabile di tutte le responsabilità o i danni derivanti dall'uso del suo account utente da parte di una terza persona.

L'utente è tenuto a mantenere aggiornate le informazioni fornite per la creazione del proprio account utente, in particolare i dati di fatturazione e di contatto. L'inosservanza di questo obbligo autorizza la Società a sospendere il servizio per l'utente.

7 ACCESSO ALLA RETE

L'utente deve collegare il dispositivo a Internet per poter scaricare l'applicazione mobile e utilizzare il servizio.

L'utente accetta che la Società non è responsabile della qualità e della disponibilità della rete Internet e che la disponibilità del servizio può essere compromessa dalla qualità e dalla disponibilità della connessione Internet, fornita all'utente dal suo fornitore di telecomunicazioni.

La Società non fornisce alcuna garanzia di prestazione per l'Applicazione mobile. Non fa parte delle prestazioni il fatto che l'Applicazione mobile sia disponibile, sicura o impeccabile in qualsiasi momento o che gli errori minori del software o del servizio vengano corretti. A questo proposito, la Società non offre alcuna garanzia.

8 NOTIFICHE

Al momento della creazione dell'account utente, l'utente accetta che la Società possa inviare messaggi di testo informativi (SMS), e-mail e notifiche automatiche come parte delle normali operazioni.

9 PREZZI, PORTAFOGLIO, PACCHETTI PREPAGATI, PAGAMENTO E FATTURAZIONE

Prezzo

Il prezzo del servizio dipende dalle Condizioni Speciali della rispettiva città che possono essere modificate.

I prezzi includono le tasse applicabili al paese in cui si trova la città.

I prezzi attuali sono disponibili sul sito web e nell'applicazione mobile.

Nel caso in cui un PLEV venga restituito al di fuori dell'area commerciale, può essere applicata al conto dell'utente una tassa di 120 €/£100 o un valore equivalente in valuta locale.

Struttura dei prezzi

Il prezzo del servizio deve essere pagato come segue:

  • La tassa di sblocco deve essere pagata al momento della fornitura del PLEV.
  • Il canone di utilizzo (per minuti o per durata effettiva) deve essere pagato quando il PLEV è in uso.
  • L'affitto giornaliero deve essere pagato al momento della prenotazione.
  • Il canone di locazione per gli abbonamenti mensili o annuali viene pagato all'inizio del periodo di abbonamento o come diversamente concordato.

Portafoglio

In alcuni mercati l'azienda gestisce un sistema di portafogli. Il portafoglio è un saldo prepagato sul conto dell'utente che viene utilizzato per pagare gli acquisti nell'applicazione mobile. Gli acquisti possono includere viaggi, pacchetti prepagati, componenti aggiuntivi e altre multe e spese.

Il saldo del portafoglio include il saldo di ricarica e qualsiasi credito bonus applicato al conto dell'utente.

Il credito bonus può essere applicato a un conto utente e può comprendere una parte o la totalità del saldo del conto utente. Il credito bonus può essere riscattato a fronte di viaggi pay as you go, ma non può essere riscattato a fronte di pacchetti prepagati e altri acquisti in-app.

Il credito bonus scade dopo sei mesi di inattività di un account utente. A tal fine, per inattività si intende un account utente senza viaggi, pertanto un utente che dispone di credito bonus sul proprio account utente ma che non ha effettuato alcun viaggio nei 183 giorni precedenti sarà considerato decaduto dal credito bonus.

I portafogli possono essere ricaricati utilizzando il metodo di pagamento registrato sul conto. Gli utenti possono scegliere di ricaricare automaticamente il proprio saldo; questa funzione addebiterà automaticamente il metodo di pagamento dell'utente al raggiungimento di una soglia predefinita, generalmente un livello di saldo.

Nel caso in cui l'utente non disponga di un saldo sufficiente per effettuare un acquisto, il suo metodo di pagamento sarà addebitato al momento dell'acquisto o sarà invitato a ricaricare nel caso di acquisto di pacchetti prepagati.

I saldi dei portafogli non sono generalmente rimborsabili e vengono persi alla chiusura del conto.

Un conto è considerato inattivo se non è stato utilizzato per completare un viaggio per un anno. Ai conti inattivi viene addebitato un costo annuale di mantenimento del portafoglio pari a 30 euro o al saldo residuo del portafoglio, a seconda di quale sia il maggiore. La tariffa di mantenimento del portafoglio verrà addebitata su base annuale a partire dall'anniversario dell'ultimo viaggio effettuato sul conto dell'utente.

Le condizioni del portafoglio qui descritte non influiscono sui diritti legali dell'utente.

Pacchetti prepagati

Gli utenti possono acquistare pacchetti prepagati nell'applicazione mobile, se disponibile. Questi funzionano come buoni e consentono all'utente di ricevere vantaggi predefiniti per un periodo di tempo a un prezzo prestabilito. L'utilizzo al di fuori di questi vantaggi predefiniti viene addebitato sulla base dei prezzi prevalenti per il veicolo selezionato. I pacchetti prepagati vengono attivati immediatamente al momento dell'acquisto e tutti i vantaggi scadono alla fine del periodo del pacchetto. Il pagamento dei pacchetti prepagati deve essere completato prima che i vantaggi possano essere utilizzati.

In alcuni casi, i pacchetti prepagati sono "ricorrenti", ovvero si rinnovano automaticamente alla fine del periodo del pacchetto e all'utente viene addebitato automaticamente il prezzo del rinnovo. Nel caso in cui il rinnovo automatico non vada a buon fine, il pacchetto prepagato dell'utente verrà annullato. Se il cliente desidera annullare un pacchetto prepagato che si rinnova automaticamente, il pacchetto prepagato deve essere annullato almeno 24 ore prima dell'anniversario del rinnovo.

I pacchetti prepagati non possono essere pagati con credito bonus e non possono essere combinati con altre offerte.

I pacchetti prepagati non possono essere cancellati o trasferiti ad altri utenti.

Informazioni più dettagliate sui vantaggi, le limitazioni e altri termini relativi ai pacchetti prepagati sono disponibili nella descrizione individuale del pacchetto prepagato nell'Applicazione mobile.

La Società si riserva il diritto di annullare, modificare o revocare qualsiasi offerta o pacchetto prepagato in qualsiasi momento.

Mezzi di pagamento

Il prezzo dovrà essere pagato con il mezzo di pagamento specificato nell'account dell'utente al momento opportuno.

Il metodo di pagamento può essere selezionato durante la creazione dell'account utente o in un momento successivo nelle impostazioni.

I mezzi di pagamento selezionabili nell'applicazione della Società sono quelli indicati nell'applicazione stessa.

I metodi di pagamento attualmente disponibili sono i seguenti:

  • Carta di credito
  • Carta di debito
  • PayPal

Pagamenti in sospeso

In caso di pagamenti insoluti alla Società, il servizio verrà automaticamente disattivato per l'utente (temporaneamente), fino a quando il pagamento in sospeso non sarà stato completamente saldato. Gli utenti possono essere bloccati in modo permanente in caso di mancato pagamento.

I pagamenti possono essere considerati insoluti per i crediti relativi ai servizi resi, per gli importi dovuti per i danni del PLEV, per le multe, le sanzioni, la perdita del PLEV o per qualsiasi altro importo che l'utente deve alla Società secondo le condizioni stabilite nelle presenti Condizioni generali.

Le multe sono stabilite come segue:

  • Per la guida senza un contratto di noleggio confermato o valido o per il trasferimento dei dati di accesso a un altro utente: 300 euro.
  • Per la perdita o tutte le spese di riparazione sostenute per colpa dell'utente: spese derivanti a seconda dell'importo fatturato.
  • Per i costi aggiuntivi sostenuti per colpa dell'utente (ad es. traino/ritiro del veicolo, ecc.): spese derivanti dall'importo fatturato.
  • Per parcheggiare un PLEV in luoghi non accessibili al pubblico: 30 €.
  • Le tariffe amministrative possono essere applicate agli utenti per la gestione delle multe o di altri oneri.

Per la riscossione dei pagamenti in sospeso, si utilizzerà la seguente procedura, che è gratuita per l'utente:

i. In primo luogo, il saldo del conto bonus sarà utilizzato per raccogliere il denaro.

ii. Nel caso in cui il conto bonus non presenti alcun credito, verrà utilizzato il saldo del conto credito.

iii. Se tale importo non è sufficiente, la Società ha il diritto di saldare i costi rimanenti tramite un altro metodo di pagamento configurato nell'account dell'utente (carta di credito, addebito diretto o altro metodo).

iv. In caso di risoluzione del contratto da parte dell'utente, quest'ultimo deve saldare i pagamenti in sospeso, che non sono pagabili con il saldo del conto bonus. la Società ha in ogni caso il diritto di riscuotere l'importo rimanente tramite il metodo di pagamento impostato nel conto utente (carta di credito, addebito diretto o altro metodo).

v. Se non è possibile riscuotere i pagamenti arretrati attraverso uno dei metodi qui menzionati, la Società ha il diritto di trasferire il credito a un'agenzia di recupero crediti per la riscossione. la Società ha il diritto di addebitare all'utente le misure di riscossione proprie e di terzi, nella misura in cui sono state necessarie per la relativa gestione e sono proporzionate al rispettivo credito.

Fatturazione

La fattura per i servizi sarà generata e inviata all'indirizzo e-mail fornito dall'utente durante il login all'applicazione o tramite il suo profilo nell'account utente.

Le obiezioni alle tariffe della Società devono essere presentate entro 14 giorni dalla data di spedizione della fattura.

10 DURATA E RISOLUZIONE DEL CONTRATTO

Le presenti Condizioni Generali, le corrispondenti Condizioni Speciali e le appendici rimangono in vigore tra le due parti fino alla risoluzione del contratto. Il contratto può essere annullato da entrambe le parti in qualsiasi momento.

Come indicato in precedenza, l'utente può annullare l'iscrizione al servizio in qualsiasi momento informando la Società per iscritto all'indirizzo di contatto indicato nelle presenti Condizioni generali.

Non appena l'utente si disiscrive dal servizio, l'account dell'utente viene cancellato dopo 30 giorni e il servizio viene disattivato, a condizione che non vi siano pagamenti in sospeso dovuti.

Il rapporto contrattuale viene sciolto dalla Società se questa informa l'utente in qualsiasi modo o se la Società ha cessato di fornire il servizio per qualsiasi motivo.

Per gli abbonamenti mensili o annuali, la richiesta di revoca del servizio deve essere presentata almeno 15 giorni prima del successivo pagamento del canone mensile o annuale.

Tutti i saldi sull'account utente e/o i minuti/viaggi/veloce rimanenti su un abbonamento mensile, annuale o di altro tipo saranno annullati alla cessazione del servizio.

Quando il contratto viene risolto a causa di una violazione degli obblighi stabiliti nelle presenti Condizioni Generali, Condizioni Speciali e Appendici, l'utente deve assumersi la responsabilità di qualsiasi perdita o danno derivante da tale violazione.

11 CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL SERVIZIO E OBBLIGHI DELL'UTENTE

Periodo di noleggio

Inizio: Il noleggio del servizio inizia non appena l'utente ha richiesto il noleggio del PLEV tramite l'app ZEUS Mobility e la Società ha confermato il servizio.

Fine: Il noleggio termina non appena il PLEV è stato restituito correttamente. È chiaro che il PLEV è stato restituito correttamente quando l'applicazione mobile indica che la restituzione è avvenuta con successo.

Durante il periodo di noleggio, l'utente è responsabile del PLEV nella misura in cui si assume la responsabilità di eventuali danni al PLEV verificatisi durante tale periodo.

Disponibilità e manutenzione

Il servizio di noleggio del PLEV è soggetto alla disponibilità del PLEV.

La disponibilità del PLEV per l'utilizzo dipende dall'ordine di arrivo e di richiesta dell'utente.

La Società fa il possibile per soddisfare la richiesta di disponibilità di un PLEV da parte dell'utente, ma non può garantire che la fornitura del PLEV sia sufficiente per tutti gli utenti in qualsiasi momento, in quanto il servizio rimane soggetto alla disponibilità del PLEV, come indicato.

La Società è responsabile della manutenzione e della riparazione dei PLEV. Tuttavia, la Società non garantisce che i PLEV disponibili siano privi di problemi operativi e funzionali.

Se sono trascorse 24 ore e un PLEV fornito non è stato utilizzato, il servizio si interrompe automaticamente e la Società ha il diritto di fornire il PLEV ad altri utenti.

Noleggio simultaneo di più PLEV

Nel caso in cui siano stati noleggiati più PLEV contemporaneamente, la responsabilità dell'utente stabilita nelle presenti Condizioni Generali e nelle Condizioni Speciali si estende all'utente per ogni PLEV. L'utente è pertanto responsabile delle prestazioni degli altri conducenti di PLEV.

Fornitura del PLEV all'utente

La fornitura del PLEV avviene nell'area commerciale.

L'applicazione mobile mostra all'utente il PLEV disponibile e che è stato assegnato al servizio richiesto.

Per liberare il PLEV dal sistema di sicurezza antifurto dell'azienda, l'utente esegue i passaggi previsti dall'applicazione mobile.

Il livello della batteria può essere controllato nell'applicazione. Per motivi di sincronizzazione, il livello effettivo può differire da quello indicato nell'applicazione mobile.

Quando è completamente carica, la batteria del PLEV è sufficientemente carica per un'autonomia di almeno 20 km.

Ispezione del PLEV

Dopo la fornitura del PLEV, l'utente deve effettuare un'ispezione per assicurarsi che il PLEV funzioni correttamente.

L'ispezione comprende il controllo dei componenti operativi del PLEV, come i freni, le ruote, il livello della batteria, la targa (se applicabile al tipo di PLEV), le luci o i riflettori, il dispositivo GPS.

Se uno dei componenti citati presenta un malfunzionamento, è necessario avvisare immediatamente il servizio clienti della Società ([email protected]). La comunicazione del malfunzionamento del PLEV deve avvenire entro i primi 5 minuti dal noleggio, altrimenti si presume che il PLEV fornito funzioni correttamente.

Dopo che [email protected] è stata informata del malfunzionamento, i servizi saranno interrotti e all'utente non sarà addebitato alcun costo.

L'utente può richiedere l'accesso a un altro PLEV funzionante dopo la cancellazione del servizio. L'utilizzo di questo PLEV sarà addebitato secondo i prezzi e le condizioni stabiliti nelle presenti Condizioni generali.

Condizioni speciali di utilizzo

L'utente riconosce e conferma che:

  • sia esperto nel funzionamento e nella gestione in sicurezza del PLEV
  • è fisicamente e mentalmente idoneo a guidare il PLEV
  • è sobrio
  • conosce il codice della strada della città, nonché le norme e le leggi locali, comunali e statali relative all'utilizzo e alla guida di un PLEV
  • conosce le zone di traffico della città.

Inoltre, l'utente accetta e conferma che:

  • salire o salire su un PLEV e il viaggio in città con un PLEV comporta un rischio per se stessi, in quanto esiste il rischio di incidenti. Pertanto, l'utente è tenuto a prestare la dovuta diligenza durante il viaggio con il PLEV.
  • è sufficientemente addestrato all'uso, al funzionamento e alla guida di un PLEV, indipendentemente dal fatto che l'Azienda o una terza persona gli abbia spiegato o meno l'uso e la gestione del PLEV
  • È sua esclusiva responsabilità acquistare e utilizzare un casco e/o altre attrezzature o accessori di sicurezza approvati, se ciò è richiesto dalle disposizioni locali della città o dalla legge statale.
  • L'uso del casco e/o di altri dispositivi di sicurezza non esclude il rischio di lesioni in caso di incidente.
  • È responsabile di qualsiasi danno causato ad altri esseri umani durante l'uso o il possesso del PLEV.
  • Il servizio è a pagamento.

Impegni dell'utente durante l'uso

In base alle nostre Condizioni d'uso l'utente è tenuto a:

  • Rispettare le Condizioni generali e speciali
  • Non lasciare il PLEV incustodito e usarlo con cautela durante il periodo di noleggio.
  • Utilizzare il cavalletto per parcheggiare il PLEV
  • Mantenere e maneggiare con cura il PLEV
  •  
  • Non cedere o subaffittare il PLEV a terzi o ad altri utenti. Se l'utente ha ceduto o subaffittato il PLEV a una terza persona o a un altro utente, è responsabile di qualsiasi danno o incidente causato dal PLEV o basato su di esso.
  • Utilizzare un casco debitamente autorizzato o l'equipaggiamento di sicurezza corretto nel caso in cui sia richiesto dalle normative locali della città.
  • Non caricare più di 86 kg sul PLEV.
  • Rispettare e osservare le norme di traffico e di sicurezza della città, nonché le loro pratiche e consuetudini.
  • Controllare le zone di traffico e non superare il limite di velocità di ogni strada.
  • Agite sempre con la dovuta diligenza, rispettate le misure di sicurezza fondamentali e adattate il comportamento di guida alle condizioni meteorologiche.
  • Evitare di guidare un PLEV in condizioni meteorologiche sfavorevoli.
  • Non sovravelocità
  • Non trasportare oggetti che impediscano all'utente di guidare in modo sicuro.
  • Non trasportare altri utenti con il PLEV (oltre all'utente).
  • Non utilizzare il PLEV sotto l'effetto di alcol, droghe o altre sostanze, in nessun caso.
  • Non utilizzare dispositivi mobili durante la guida del PLEV (compreso l'uso di dispositivi elettronici per l'ascolto di musica, telefonate e altri servizi che distraggono l'utente o impediscono una gestione sicura del PLEV).
  • Non utilizzare il PLEV se è stato rilevato un evidente difetto tecnico.
  • Non utilizzare il PLEV per gare, salti e/o acrobazie.
  • Non utilizzare il PLEV per scopi commerciali
  • Non utilizzare il PLEV per trainare, trascinare o spingere persone, oggetti o altri veicoli.
  • Rispettare i pedoni e gli altri utenti della strada pubblica.
  • Non modificare o alterare il PLEV in alcun modo.
  • Non applicare adesivi o altri elementi al PLEV.
  • Non rimuovere o rompere accessori, parti o componenti del PLEV.
  • Non commettere reati con il PLEV o durante il periodo di noleggio.
  • Restituire il PLEV all'interno dell'area aziendale
  • Pagare i costi aggiuntivi se il PLEV è stato restituito al di fuori dell'area commerciale o in un luogo non accettabile.
  • Parcheggiare all'interno delle aree autorizzate e utilizzare i meccanismi antifurto, se applicabili, quando il PLEV non viene utilizzato.
  • Mantenere aggiornata l'applicazione mobile installando la versione corrente disponibile nell'App Store.
  • Garantire la riservatezza dei dati di accesso dell'account utente.

Dispositivo di localizzazione GPS

I PLEV sono dotati di sistemi GPS che consentono all'Azienda di determinare l'esatta posizione del PLEV in qualsiasi momento.

Lo scopo del dispositivo di rilevamento PLEV è quello di conoscere, riconoscere e prevenire eventuali reati e di analizzare le prestazioni del PLEV.

I dispositivi e i sistemi elettronici della Società sono utilizzati anche per monitorare lo stato, il funzionamento e il movimento del PLEV.

Le informazioni raccolte con questi sistemi possono essere utilizzate durante e dopo il completamento di qualsiasi servizio, al solo scopo di consentire l'esecuzione, il controllo e la conformità del servizio e di analizzarne le prestazioni.

Restituzione del PLEV

Il PLEV deve essere restituito nelle stesse condizioni in cui è stato fornito.

La restituzione del PLEV deve avvenire nell'area commerciale della città e nelle aree in cui è consentito il parcheggio del PLEV.

Nel caso in cui il PLEV venga restituito al di fuori dell'area commerciale della città, all'utente verranno addebitati i costi aggiuntivi indicati nelle Condizioni Speciali.

Per poter restituire correttamente il PLEV, il sistema deve riconoscere correttamente il ritorno del PLEV.

Per la restituzione, l'utente deve seguire i passaggi indicati nell'Applicazione mobile e assicurarsi che l'Applicazione mobile riconosca e registri correttamente la restituzione.

Il periodo di noleggio termina dopo la restituzione del PLEV.

L'utente può vedere il processo di noleggio completato, il periodo di noleggio totale e il canone totale applicato nell'applicazione mobile.

Nel caso in cui l'applicazione mobile non sia in grado di riconoscere la restituzione del PLEV per qualsiasi motivo (ad esempio, connessione Internet insufficiente), l'utente dovrà contattare immediatamente la Società per risolvere l'incidente con l'aiuto dell'assistenza clienti o tramite l'applicazione.

Se il PLEV non viene utilizzato per un periodo di 24 ore, il servizio si interrompe automaticamente e la Società ha il diritto di fornire il PLEV ad altri utenti.

Nel caso in cui l'utente non restituisca il PLEV in modo corretto (come indicato nelle presenti Condizioni d'uso) e il PLEV venga rubato o danneggiato, l'utente è tenuto a pagare l'intero costo del PLEV. Il costo totale del PLEV sarà determinato dalla Società.

Se richiesto, l'utente deve fornire dettagli sul luogo esatto in cui il PLEV è stato lasciato.

L'utente è tenuto a rispettare i requisiti specifici dell'area di attività.

Quando si parcheggia, l'utente deve assicurarsi che il PLEV non intralci gli altri utenti e gli utenti della strada e che venga lasciato in un'area di parcheggio dedicata. È vietato parcheggiare il PLEV nei seguenti punti: in corrispondenza di alberi, segnali stradali, semafori, parcometri, distributori automatici, recinzioni di terzi, panchine, container, contenitori di rifiuti, davanti o in prossimità di uscite di emergenza e stazioni dei vigili del fuoco, davanti a ingressi e uscite, in zone di divieto di sosta, nelle strade di accesso ai mezzi pubblici, sulle piste ciclabili, in corrispondenza di elementi accessori per un migliore orientamento delle persone ipovedenti, sulle strisce pedonali, negli edifici, nei cortili, appoggiati ad altri veicoli, nei parchi e nelle aree verdi, nei luoghi in cui il veicolo ostacola la pubblicità o l'arredo urbano, in cui la funzionalità di una struttura è compromessa, nelle aree riservate al carico o in quelle riservate ad altri utenti o servizi e in generale in tutti gli altri luoghi vietati in cui la sosta non è consentita o regolamentata dalle disposizioni locali della città.

L'utente è tenuto a verificare se un'area di parcheggio è soggetta a divieti temporanei (a causa di lavori, mercati, feste, potature, riprese cinematografiche, ecc.

Il servizio non può essere interrotto se il PLEV è parcheggiato in aree con restrizioni di parcheggio giornaliere o orarie, se la restrizione inizia meno di 24 ore dopo il parcheggio del PLEV. Esempio: Se il divieto di sosta inizia il martedì alle 9:00, l'utente non può parcheggiare il veicolo nell'area riservata dopo le 9:00 del lunedì precedente.

Se l'utente viola le norme di cui sopra durante il parcheggio, possono essere applicati costi aggiuntivi secondo le tariffe indicate nelle Condizioni Speciali. Nel caso in cui il PLEV sia stato parcheggiato in violazione delle suddette disposizioni, il servizio rimane attivo fino a quando il PLEV non viene restituito in conformità a tali disposizioni. Ciò è tuttavia limitato a 24 ore dopo che il PLEV è stato parcheggiato in violazione di tali disposizioni.

Il sistema aziendale può impedire il blocco del PLEV al momento della restituzione, se è stato notato il mancato rispetto delle disposizioni di restituzione. Se ciò accade e l'utente lascia il

PLEV incustodito, la restituzione non è stata effettuata correttamente e l'utente sarà ritenuto responsabile di eventuali perdite in caso di furto o vandalismo.

Nel caso in cui il PLEV parcheggiato in modo scorretto sia stato rimosso dalle autorità competenti e portato al rispettivo depositario del veicolo, l'utente dovrà sostenere i costi per il recupero del PLEV (oltre alla multa inflitta).

12 INCIDENTI

Se l'utente è coinvolto in un incidente, si applica quanto segue:

  • L'utente deve contattare immediatamente la polizia locale.
  • L'utente dovrà informare la Compagnia dell'incidente e dei danni subiti dal PLEV il prima possibile.
  • L'utente si assume la responsabilità di un incidente se può esserne incolpato.
  • La responsabilità assunta comprende in ogni caso l'obbligo di riparare i danni e di risarcire le perdite causate a terzi, nonché il rimborso dei danni del PLEV, anche se il PLEV deve essere interamente sostituito. Il costo totale del PLEV sarà determinato dalla Società.
  • In conformità alle disposizioni di cui sopra, la Società ha il diritto di fatturare all'utente i costi di riparazione e recupero del PLEV, nonché gli importi dovuti a terzi che derivano da danni subiti sotto la responsabilità dell'utente. Il pagamento può essere effettuato tramite i metodi di pagamento configurati nell'account dell'utente.

13 FURTO

Se il PLEV, i suoi accessori o qualsiasi componente sono stati rubati durante il periodo di noleggio, l'utente deve:

a) Contattare immediatamente il servizio clienti della Società ([email protected]).

b) Presentare il rispettivo rapporto alle autorità competenti.

c) inviare una copia del reclamo alla Compagnia entro 24 ore dalla segnalazione.

In caso di furto, smarrimento o scomparsa del PLEV, l'utente dovrà pagare il costo totale del PLEV alla Società. Il costo totale del PLEV sarà determinato dalla Società.

14 MULTE, SANZIONI E ALTRE PENALITÀ

L'utente si assume la piena responsabilità delle proprie infrazioni e si fa carico di tutte le multe, le sanzioni e le penalità che ne derivano, comprese tutte le tariffe o le multe per il parcheggio del PLEV in luoghi vietati, le spese per il recupero del PLEV dai depositi comunali, le multe legate al traffico o le multe per il mancato uso di dispositivi di sicurezza, come il casco, nel caso in cui questo sia obbligatorio.

Per difendere i propri interessi, la Società si riserva il diritto di identificare l'utente presso le autorità o la pubblica amministrazione in caso di violazione del codice della strada durante il periodo di noleggio (infrazione al codice della strada, parcheggio vietato).

Allo stesso modo, la Società può richiedere i costi per le violazioni commesse dall'utente, come multe, sanzioni e spese legali pagate dalla Società. Il pagamento dovrà essere effettuato tramite i metodi di pagamento configurati nell'account dell'utente.

Oltre a questi importi, la Società adotterà tutte le misure necessarie per far valere legalmente ulteriori richieste di risarcimento per i danni e le perdite subite.

15 CAMBIAMENTI

La Società può modificare in qualsiasi momento le presenti Condizioni Generali, le Condizioni Speciali e le appendici. In questo caso l'utente sarà avvisato via e-mail all'indirizzo di posta elettronica fornito.

Le modifiche si considerano accettate dall'utente nel caso in cui questi non abbia presentato un'obiezione entro un (1) mese dalla comunicazione delle nuove condizioni. la Società informerà espressamente l'utente dell'importanza della mancata obiezione.

Esse saranno accettate in ogni caso se l'utente continua a utilizzare il servizio tramite l'Applicazione mobile dopo la presentazione delle nuove condizioni.

Le nuove versioni delle Condizioni generali e speciali sono disponibili anche nell'applicazione mobile e nel sito web.

16 DISCLAIMER

La Società non garantisce che il servizio sia disponibile in qualsiasi momento e senza interruzioni. Inoltre, la Società non garantisce la disponibilità degli utenti.

La Società non è responsabile per i danni derivanti da negligenza lieve. Sono tuttavia esclusi i danni alle persone.

La Società non sarà ritenuta responsabile qualora non riesca a rispettare pienamente i propri impegni o parte di essi a causa di situazioni di forza maggiore, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo, azioni delle pubbliche amministrazioni, incendi, inondazioni, esplosioni, manifestazioni, disordini civili, scioperi, vertenze sindacali, inadeguatezza, interruzione di corrente, interruzione dei sistemi di telecomunicazione o altre circostanze impreviste.

17 PROPRIETÀ INTELLETTUALE

Tutti i diritti d'autore, i marchi, i nomi commerciali, i loghi e gli altri diritti di proprietà intellettuale o industriale detenuti e utilizzati dalla Società, nonché quelli presenti nell'Applicazione mobile o nel sito web (compresi i titoli, la grafica, le icone, gli script, i codici sorgente, ecc.) sono di proprietà della Società o di terzi licenziatari e non possono essere riprodotti, distribuiti, venduti, utilizzati, modificati, copiati, limitati o utilizzati (in tutto o in parte) senza previa autorizzazione scritta.

L'utente confermerà e garantirà di essere titolare di tutti i diritti di proprietà intellettuale o industriale relativi a qualsiasi testo, immagine, informazione e ogni altro contenuto che metterà a disposizione e pubblicherà attraverso i sistemi della Società (nell'Applicazione mobile o sul sito web). L'utente dovrà fornire solo contenuti che siano pienamente conformi al quadro legislativo vigente e/o che non comportino una violazione dei diritti di proprietà intellettuale o industriale di terzi. A sua esclusiva discrezione, la Società potrà modificare, rimuovere o nascondere dalle piattaforme i contenuti e le informazioni fornite dagli utenti in tutto o in parte.

Se l'utente presenta proposte di modifiche, miglioramenti o altri commenti alla Società e/o ai suoi servizi (di seguito denominati "commenti"), la Società avrà il diritto di utilizzare tali commenti per qualsiasi scopo (compreso il marketing o altri scopi commerciali), senza essere obbligata a fornire in cambio un contributo adeguato all'utente. L'utente accetta di trasferire alla Società tutti i diritti, le rivendicazioni e gli interessi (compresi gli eventuali diritti di proprietà intellettuale o industriale) contenuti nei suoi commenti e/o riferiti ai suoi commenti.

18 CONTATTO

Al fine di stabilire un contatto con la Società, l'utente dovrà utilizzare l'indirizzo e-mail [email protected].

19 RECLAMI E RICHIESTE DI RISARCIMENTO

L'utente dovrà presentare un reclamo o sollevare una questione attraverso i canali di comunicazione elencati nella sezione contatti e informazioni di contatto del presente contratto.

20 NULLITÀ

Qualora una parte delle presenti Condizioni Generali (comprese le Condizioni Speciali) venga dichiarata invalida o annullata, gli altri articoli rimangono in vigore senza perdita di valore o validità. In tal caso, le clausole non valide saranno sostituite da altre valide che si avvicinino il più possibile allo scopo delle clausole non valide.

21 VIOLAZIONE DEL CONTRATTO:

In caso di violazione del contratto, la Società avrà il diritto di risolvere il contratto e di richiedere i danni e le perdite derivanti dalla violazione.

Per violazione da parte dell'utente si intende in ogni caso la violazione degli impegni assunti nelle presenti Condizioni generali, nelle Condizioni speciali e nelle appendici, in particolare il mancato adempimento degli obblighi fondamentali dell'utente.

22 LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE

Le presenti Condizioni Generali (comprese le Condizioni Speciali e le loro appendici) sono soggette alla legge irlandese e alla legge tedesca, a seconda della giurisdizione in cui viene utilizzato il servizio, escludendo l'applicazione delle disposizioni del diritto privato internazionale e della CISG delle Nazioni Unite.

23 RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE

La Società non parteciperà a una procedura di risoluzione delle controversie con un organismo di conciliazione dei consumatori.

24 IMPRESSUM/DIVULGAZIONE LEGALE

Zeus Scooters GmbH c/o 

FRIEDENSAU 15, 67117 LIMBURGERHOF, GERMANIA.

Registrazione e dati aziendali Handelsregister beim Amtsgericht München HRB: 254843

Steuernummer: 143/194/61125

Geschäftsführer: Young, Damian Andrew, Bunclody / Irland Dettagli assistenza +49157 359 81123 [email protected]

Eco Urban Scooters Limited, firmata Zeus Scooters, Zeus Scooters GmbH e Zwings.

Tutte le caratteristiche e le condizioni generali

Aggiornato il 02. Giugno 2023

1 DIE PARTEIEN

Tra i fornitori di servizi si annoverano le seguenti disposizioni, che nell'Unione Europea sono considerate importanti:

  • Eco Urban Scooters Ltd T/a Zeus Scooters, eingetragen in Irland 655377, mit eingetragenem Sitz in Ravenswood Lodge, Bunclody, Carlow Y21PW77
  • Zeus Scooters GmbH, eingetragen in Deutschland HRB 254843 mit Sitz in C/o

FRIEDENSAU 15, 67117 LIMBURGERHOF, GERMANIA.

Informazioni di contatto:

E-Mail: [email protected]

Indicazioni: In diesem Dokument beziehen sich die Begriffe "wir", "unser" oder "uns" auf Eco Urban Scooters Limited, ZEUS Scooters, ZEUS Scooters GmbH und Zwings. In questo documento, tutte le controversie relative a Eco Urban Scooters Limited, ZEUS Scooters, ZEUS Scooters GmbH e Zwings sono definite "Unternehmen".

Il Nutzer (im Folgenden als "Nutzer" bezeichnet) è eine volljährige Person, die den von der Gesellschaft angebotenen Dienst nutzt, den Registrierungsprozess durchgeführt und ausdrücklich genehmigt hat und die vorliegenden Bedingungen akzeptiert.

Per poter gestire il processo di registrazione e i servizi offerti dall'azienda, è necessario che le decisioni generali relative ai contratti di lavoro vengano prese tramite un'autorizzazione da parte del Consiglio di amministrazione.

2 CARATTERISTICHE GENERALI

Le presenti disposizioni generali di legge (in seguito denominate "disposizioni di legge sulla sicurezza" o "disposizioni generali di legge") regolano, insieme alle disposizioni generali e ai documenti di riferimento, il rapporto tra le parti in relazione alla mobilità dei veicoli a motore nel territorio comunale.

Es wird empfohlen, dass der Benutzer sie gründlich liest.

L'Annahme delle disposizioni generali di cui sopra è subordinata all'Annahme delle disposizioni secondarie e delle loro caratteristiche.

Tutte le condizioni generali, le condizioni particolari e le clausole sono disponibili sul sito web dell'azienda www.zeusscooters.com e sulla ZEUS MOBILITY APP. Tutto ciò può essere modificato o aggiornato dall'azienda in qualsiasi momento.

L'utente deve essere informato su tutte le modifiche o integrazioni delle disposizioni generali, delle disposizioni particolari e degli allegati, in modo da poterle applicare in base alle norme del punto 16 delle disposizioni generali.

3 DEFINIZIONE

Per le Zwecke dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten die folgenden Definitionen:

  • Nutzer: la persona con un conto di deposito valido e la persona che riceve la Mietdienste des Fahrzeugs für die persönliche Mobilität (in seguito: "il Nutzer").
  • Tutti i principi generali: si riferisce alle pagine del presente documento.
  • Disposizioni particolari: Le caratteristiche più importanti sono le clausole che i partecipanti devono rispettare, a prescindere dal fatto che la Dienstleistung sia stata assegnata ad un'altra città, in quanto ogni città ha le sue proprie caratteristiche e le sue specifiche esigenze. Es gelten in jedem Fall die besonderen Bedingungen der Stadt oder des Ortes, an dem die Dienstleistung erbracht wird. L'oriente del servizio di assistenza tecnica è definito in base al luogo in cui si trova il cliente. Le caratteristiche più importanti sono ottenute tramite gli Allegati, che sono stati inseriti dalle norme della città.
  • Mobile Anwendung: jede vom Unternehmen vertriebene mobile Anwendung, die zur Verwaltung und Nutzung der Benutzer-Mietservices verwendet wird; einschließlich, aber nicht beschränkt auf ZEUS Deutschland, ZEUS Scooters, Zwings
  • Sito web: verificare il sito con l'URL www.zeusscooters.com
  • Conto di deposito: è il conto che il titolare del conto ha compilato durante il processo di registrazione nell'ambito di un'applicazione mobile, che viene convalidato dall'azienda e che serve per l'approvazione di una richiesta di rimborso.
  • PLEV: "Personal Light Electric Vehicles" si riferisce a Elektroroller o ad altri veicoli elettrici, che fanno parte del parco veicoli di un'azienda e che possono essere alimentati in modo efficiente dai clienti.
  • Dienstleistung: die für den Nutzer erbrachte Dienstleistung, die wie folgt berechnet wird:
    • Die Miete wird nach der Entriegelungsgebühr und der Nutzungszeit vom Zeitpunkt der Entriegelung bis zum Zeitpunkt der Abmeldung bei der Rückgabe des Fahrzeugs berechnet
    • Anmietung zu einem festen, vom Unternehmen festgelegten Minuten-, Stunden- oder Tagessatz
    •  
    • Miete auf der Grundlage von Abonnementgebühren
  • Città: si riferisce alla città in cui sono state realizzate le attività dell'azienda e definisce il territorio in cui il PLEV può essere utilizzato. Die Stadt wird durch den Ort bestimmt, an dem das PLEV geliefert und zur Nutzung bereitgestellt wird.
  • Geschäftszone: si riferisce al territorio e/o al settore all'interno della città, in cui il PLEV può essere utilizzato. Das Geschäftsgebiet jeder Stadt ist im Antrag des Unternehmens angegeben
  • Parkzone: si riferisce alle aree o alle zone in cui il PLEV può essere bevuto e utilizzato. Le Parkzonen di ogni città sono state individuate in base all'utilizzo da parte dell'azienda.
  • Parkverbotszone: si riferisce alle zone o alle aree in cui il parcheggio dei PLEV è vietato. Il parcheggio o la circolazione dei PLEV all'interno di questa zona viene regolamentato in base alle disposizioni di legge. Le zone di parcheggio di ogni città sono state definite in base all'utilizzo da parte dell'azienda.
  • Fahrverbotszone: si riferisce alle zone o alle aree in cui è vietato l'uso di PLEV. Il passaggio dei PLEV all'interno di questa zona porta gli sfregamenti verso di noi. Le zone di parcheggio di ogni città sono state definite in base all'utilizzo da parte dell'azienda.
  •  
  • Unterstützung: Il Kundendienst è in grado di fornire le seguenti informazioni di contatto:

E-Mail: [email protected]

4 SUBJEKT

Il Vertragsverhältnis zwischen den Parteien wird durch die Allgemeinen Bedingungen sowie die Besonderen Bedingungen und deren Anhänge geregelt.

Gegenstand dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ist die Regelung des Mietservices des PLEV zugunsten des Nutzers in der Stadt. Il servizio si basa sulla verifica del PLEV per la durata effettiva del consumo (per tratta o per minuto) o su una tariffa per trimestre, mese o anno.

Con l'adesione al PLEV da parte dell'utente, l'Eigentum an dem PLEV non viene considerato o superato. Le donne sono parte integrante dell'azienda.

Il servizio Mietservice del PLEV è indipendente dalla funzionalità del PLEV. L'utente può vedere lo Standort e la Verfügbarkeit del PLEV nella sua applicazione mobile.

5 VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE INANSPRUCHNAHME DES UNTERNEHMENSDIENSTES

L'utente deve soddisfare le seguenti condizioni, per poter usufruire del servizio Mietservice del PLEV offerto dalla società:

  • Deve avere un'età minima di 18 anni o essere in possesso di un certificato di invalidità.
  • Deve essere registrato e verificato il suo conto corrente.
  • Deve avere esperienza o esperienza nel campo della gestione di un PLEV e deve essere in grado di capire il funzionamento del PLEV e la sua gestione.
  • Deve essere presente un numero minimo di documenti di verifica dei Fahrens e delle norme di sicurezza, che vengono gestiti dal PLEV.
  • Si devono applicare le disposizioni generali di legge, le disposizioni particolari di legge e gli allegati.

6 BENUTZERREGISTRIERUNG, BENUTZERKONTO

La registrazione è gratuita.

Per poter effettuare la registrazione, è necessario che l'utilizzo del cellulare avvenga tramite gli Online-App-Stores o il sito web.

Dopo che l'applicazione mobile è stata attivata, è necessario creare un conto corrente. In questo caso, la registrazione deve essere interrotta e le informazioni necessarie devono essere trasmesse.

Non è necessario fornire informazioni sul metodo di pagamento più adatto.

Se questo è necessario per l'arte del veicolo, l'azienda può fornire documenti come, ad esempio, il Führerschein.

Nach Abschluss der Registrierung kann der Nutzer den Dienst des Unternehmens in Anspruch nehmen.

Un Benutzer non può avere più di un Benutzerkonto.

Il conto acquisti è personale e non è accessibile a tutti. Inoltre, l'utente deve essere la prima persona a ricevere il servizio. L'utente ha a disposizione una serie di regole da rispettare, per garantire la veridicità delle informazioni contenute nel conto corrente, in particolare dei dati anagrafici.

Bei Verlust oder Diebstahl der Zugangsdaten des Benutzerkontos oder bei begründetem Verdacht, dass das Benutzerkonto von einer dritten Person genutzt wird, hat der Benutzer das Unternehmen unverzüglich über die in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen angegebenenen Kontaktinformationen zu informieren.

Con i versamenti (Vorsatz o grobe Fahrlässigkeit) l'utente ha diritto a ricevere tutte le conseguenze o gli svantaggi che possono derivare dall'utilizzo del proprio codice di sicurezza da parte dell'utente stesso.

L'utente è obbligato a mantenere i propri dati, in particolare quelli relativi alle informazioni di prenotazione e di contatto, su uno stand nuovo. La mancata osservanza di questa prescrizione vincola l'azienda a scegliere il servizio di assistenza per il cliente.

7 RETE

L'utente deve collegare il proprio apparecchio a Internet, per poter utilizzare l'applicazione mobile e sfruttare il servizio.

L'utente è consapevole del fatto che l'azienda non è in grado di garantire la qualità e la veridicità della rete Internet e che la veridicità del servizio viene garantita dalla qualità e dalla veridicità della connessione Internet, che l'utente può ottenere da un operatore di telecomunicazione che la gestisce.

L'azienda non ha alcuna garanzia di durata per l'applicazione mobile. Non è parte della garanzia che l'applicazione mobile sia sempre disponibile, sicura o esente da errori o che piccoli errori nel software o nel servizio siano stati eliminati. Insoweit übernimmt das Unternehmen keine Gewährleistung.

8 NACHRICHTEN

Con l'installazione del codice cliente, l'utente è consapevole che l'azienda può inviare messaggi di testo informativi (SMS), e-mail e messaggi automatici.

9 PREISGESTALTUNG, BRIEFTASCHE, VORAUSBEZAHLTE PAKETE, ZAHLUNG E RECHNUNGSSTELLUNG

Preis

Il prezzo della consulenza si discosta dalle disposizioni della città in questione, che possono essere ridotte.

Le tariffe comprendono i prezzi che nel territorio, in cui si trova la città, sono stati fissati.

I prezzi aggiornati si trovano sul sito web e nell'applicazione mobile.

Se un PLEV è stato assegnato a un'azienda, il conto può contenere un'indennità di 120 euro o 100 sterline o un'indennità di disoccupazione in un Landeswährung.

Preisstruktur

Il prezzo per la consulenza è come segue:

  • Il Freischaltgebühr è da considerarsi come un'entrata in scena del PLEV.
  • Il valore di Nutzungsentgelt (nach Minuten oder effektiver Dauer) è da escludere, se il PLEV è stato impostato.
  • Die Tagesmiete ist bei der Buchung zu entrichten.
  • I pagamenti per i mesi o per gli anni solari devono essere effettuati all'inizio del periodo di soggiorno o in seguito a un'altra convenzione.

Cartella

In alcuni mercati l'azienda può contare su un sistema di portafogli. Una borsetta è una somma di denaro da versare sul conto corrente, che viene utilizzata per pagare gli acquisti in mobilità. Tra i costi si possono annoverare le spese di viaggio, le spese per i pacchetti, i componenti aggiuntivi e altri acquisti e vantaggi.

Il Guthaben nella Brieftasche comprende il Guthaben aufgeladene e jegliches Bonusguthaben, che il Benutzerkonto ha registrato.

Il Bonusguthaben può essere applicato a un conto Benutzer e può essere applicato a una parte o a tutto il conto Benutzer. I bonus possono essere applicati ai pagamenti a consumo, ma non ai pacchetti prepagati e ad altre offerte in app.

Il Bonusguthaben si basa su un'attività di almeno due mesi in un conto di risparmio. Per questo motivo si definisce Inaktivität als ein Benutzerkonto ohne eine Reise, in modo da far sì che un Benutzer, che ha acquistato il Bonusguthaben su un conto Benutzer, ma che in questi 183 mesi non ha ancora effettuato un viaggio, possa vedere il Bonusguthaben come una caduta.

I Geldbörsen possono essere alimentati con il metodo Zahlungsmethode registrato sul conto. Gli utenti possono far defluire automaticamente i loro pagamenti. Questa funzione consente di attivare automaticamente il metodo di pagamento dei clienti, anche se viene utilizzato un ausiliario di dimensioni maggiori, nel qual caso si tratta di uno stand di conto corrente migliore.

L'acquirente non può contare su una somma di denaro adeguata, per poter effettuare un acquisto, ma deve utilizzare il suo metodo di pagamento al momento dell'acquisto, oppure deve acquistare pacchetti prepagati al momento dell'acquisto.

Il Guthaben auf dem Wallet non è in grado di soddisfare le esigenze del cliente e non può essere utilizzato per la sostituzione di un codice.

Un conto si considera inattivo, anche se non è stato utilizzato per il viaggio di un anno prima. Per i viaggi di lusso è prevista l'emissione di un conto corrente di 30 € o di un conto corrente di importo superiore, a seconda di quale sia il valore di spesa più alto. La Kontoführungsgebühr verrà riscossa il giorno successivo alla data di partenza del viaggio sul conto corrente.

Le disposizioni della lettera di accompagnamento della lettera di accompagnamento non sono vincolanti per i diritti legali.

Vorausbezahlte Pakete

Se non sono disponibili, i clienti possono acquistare pacchetti prepagati in un'applicazione mobile. Queste funzionano come Gutscheine e consentono all'utente di ottenere, per un determinato periodo di tempo, prestazioni dettagliate a un prezzo più basso. L'erogazione delle prestazioni in base ai prezzi concordati sarà effettuata sulla base dei prezzi applicati al veicolo ausiliario. Le carte prepagate vengono attivate subito dopo l'acquisto e tutti i vantaggi decadono alla fine del periodo di validità delle carte. La Zahlung per i Paket prepagati deve essere ridotta, se si vuole che i pagamenti siano effettuati in anticipo.

In alcuni casi è possibile utilizzare i pacchi più importanti per ottenere pacchi "wiederkehrende", che vengono trasferiti automaticamente alla fine del periodo di funzionamento dei pacchi, e il Nutzer riceve automaticamente il premio di trasferimento. Se l'operazione automatica di verificazione si interrompe, il pacchetto di prodotti che ha ricevuto viene restituito. Se il cliente desidera acquistare un pacchetto prepagato automatico, deve farlo entro 24 giorni dall'inizio della verifica.

Le Vorausbezahlte Pakete non possono essere combinate con Bonusguthaben e non possono essere combinate con altre offerte.

In questo caso, le confezioni non possono essere stornate e non possono essere sostituite da altri prodotti.

Le informazioni aggiuntive sui vantaggi, le caratteristiche e le caratteristiche secondarie del pacchetto prepagato si trovano nella descrizione del pacchetto prepagato nell'utilizzo in mobilità.

L'azienda si impegna a rispettare il diritto, a far sì che le offerte o i pacchetti di prodotti siano sempre più difficili da gestire, da gestire o da ampliare.

Zahlungsmittel

Il prezzo è fissato in base al prezzo di vendita, che è stato calcolato in base al prezzo di mercato.

Il metodo di pagamento può essere applicato durante la creazione del conto corrente o in un momento successivo alle installazioni.

Gli importi di pagamento, che nell'App dell'azienda possono essere utilizzati, sono quelli che vengono utilizzati per l'utilizzo del servizio.

Derzeit sind folgende Zahlungsarten verfügbar:

  • Kreditkarte
  • Carta di credito
  • PayPal

Zahlungen ausstehende

In caso di pagamento di una somma di denaro all'azienda, il Dienst per l'utente viene gestito in modo automatico (vorübergehend), se il pagamento di una somma di denaro è completo. In caso di Zahlung ausbleibender, il Nutzer può essere gestito dauerhaft gesperrt werden.

Le Zahlungen können für Kredite im Zusammenhang mit erbrachten Dienstleistungen, für fällige Beträge für Schäden am PLEV, für Bußgelder, Sanktionen, Verlust des PLEV oder für jeden anderen Betrag, den der Nutzer dem Unternehmen schuldet, gemäß den in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen festgelegten Bedingungen als ausstehend gelten.

I Geldbußen sono stati modificati come segue:

  • Per i viaggi senza un bestätigten o gültigen Mietvertrag o per la modifica dei dati di viaggio a un altro utente: 300 €.
  • Per i danni o tutte le riparazioni, che si verificano a causa di un'errata applicazione delle norme di sicurezza, i costi sono calcolati in base alla tariffa di rimborso.
  • Per i costi aggiuntivi, che si verificano a causa di una variazione del numero di passeggeri (ad es. Abschleppen / Abholen des Fahrzeugs, ecc.): costi aggiuntivi in base alla tariffa di rimborso.
  • Per il parcheggio di un PLEV in un'area non accessibile al pubblico: 30 €.
  • I Verwaltungsgebühren possono essere acquistati da parte di un cliente per la gestione di un'azienda o di un'altra azienda.

Per l'inserimento di un numero maggiore di zollette si utilizza la seguente procedura, che per il cliente è gratuita:

i. Zunächst wird das Guthaben auf dem Bonuskonto zum Sammeln des Geldes verwendet.

ii. Se il Bonuskonto non contiene un Guthaben, il Guthaben viene utilizzato nel Guthabenkonto.

iii. Se dieser Betrag nicht ausreichen, das Unternehmen berechtigt, die verbleibenden Kosten über eine andere im Nutzerkonto konfigurierte Zahlungsmethode (Kreditkarte, Lastschriftverfahren oder andere Methode) zu begleichen.

iv. in Falle der Kündigung des Vertrages durch den Nutzer hat der Nutzer ausstehende Zahlungen, die nicht mit dem Guthaben auf dem Bonuskonto zu begleichen sind, zu leisten. das Unternehmen ist in jedem Fall berechtigt, den Restbetrag über die im Nutzerkonto eingestellte Zahlungsmethode (Kreditkarte, Lastschriftverfahren oder eine andere Methode) einzuziehen.

v.Ist es nicht möglich, die ausstehenden Zahlungen auf einem der hier genannten Wege einzutreiben, ist das Unternehmen berechtigt, die Forderung an ein Inkassobüro zum Einzug zu übergeben. Das Unternehmen ist berechtigt, eigene und fremde Inkassomaßnahmen dem Nutzer in Rechnung zu stellen, soweit sie für die jeweilige Abwicklung erforderlich waren und in einem angemessenen Verhältnis zur jeweiligen Forderung stehen.

Presentazione della richiesta di informazioni

La ricevuta per le richieste di informazioni viene emessa e inviata a un indirizzo e-mail che l'utente ha scelto per l'accesso all'applicazione o per il suo profilo nel conto acquisti.

Le richieste di risarcimento nei confronti delle aziende della Società sono da considerarsi entro 14 giorni dalla data di spedizione della richiesta di rimborso.

10 DURATA E CONCLUSIONE DELLE VERIFICHE

Queste disposizioni generali, le disposizioni secondarie e le clausole aggiuntive sono applicabili tra le due parti in causa, a condizione che il Vertrag sia stato accettato. Il Vertrag può essere accettato da una sola parte in un secondo momento.

Come indicato in precedenza, l'utente può abbellire il Dienst in qualsiasi momento, se l'azienda si rivolge a lui per informarlo dei suoi indirizzi di posta elettronica.

Se l'acquirente è stato costretto dal Dienst a rinunciare, il conto corrente dopo 30 giorni sarà congelato e il Dienst sarà disattivato, a meno che non ci siano più Zahlungen ausstehenden fällig.

Das Vertragsverhältnis wird von der Gesellschaft aufgelöst, wenn die Gesellschaft den Nutzer in irgendeiner Weise davon in Kenntnis setzt oder wenn die Gesellschaft die Erbringung der Dienstleistung aus irgendeinem Grund eingestellt hat.

Per i Monats- oder Jahresabonnements l'Antrag auf Widerruf des Dienstes deve essere gestito almeno 15 giorni prima dell'ultima Zahlung del Monats- oder Jahresgebühr.

Tutti i versamenti sul conto corrente e/od i versamenti di Minuten/Fahrten/Volumen di Monats-, Jahres- o altri abbonamenti vengono annullati con il pagamento del servizio.

Se il Vertrag aufgrund eines Verstoßes gegen die in diesen Allgemeinen Bedingungen, Besonderen Bedingungen und Anhängen festgelegten Verpflichtungen beendet wird, muss der Nutzer die Verantwortung für alle Verluste oder Schäden übernehmen, die sich aus diesem Verstoß ergeben.

11 NUTZUNGSBEDINGUNGEN DES DIENSTES UND PFLICHTEN DES NUTZERS

Mietdauer

Inizio: L'inizio dell'applicazione del Dienstes è subordinato al fatto che l'utente abbia effettuato l'applicazione del PLEV sull'App ZEUS Mobility e che l'azienda abbia migliorato il Dienst.

Fine: Die Miete endet, sobald der PLEV korrekt zurückgegeben wurde. Es ist klar, dass der PLEV ordnungsgemäß zurückgegeben wurde, wenn die mobile Anwendung die erfolgreiche Rückgabe anzeigt

Durante il periodo di transizione, l'operatore per il PLEV è in grado di lavorare in modo più efficace, in quanto è in grado di gestire tutti gli schermi che durante il periodo di transizione sono stati inseriti nel PLEV.

Verfügbarkeit e Wartung

Il servizio Mietservice del PLEV è indipendente dalla sua funzionalità.

L'idoneità del PLEV al consumo di frutta e verdura si basa su una serie di fattori, tra cui la frequenza di accesso e l'impatto della spesa.

Das Unternehmen bemüht sich nach Kräften, der Nachfrage des Nutzers nach der Verfügbarkeit eines PLEV nachzukommen, kann jedoch nicht garantieren, dass die Bereitstellung des PLEV zu jedem Zeitpunkt für alle Nutzer ausreichend ist, da der Dienst, wie angegeben, von der Verfügbarkeit des PLEV abhängt.

L'azienda è disponibile per la messa in funzione e la riparazione dei PLEV. L'azienda non garantisce però che i PLEV verificati siano esenti da problemi di funzionamento e di utilizzo.

Se 24 Stunden verstrichen sind und ein bereitgestelltes PLEV nicht genutzt wurde, wird der Dienst automatisch beendet und das Unternehmen ist berechtigt, das PLEV anderen Nutzern zur Verfügung zu stellen.

Analisi completa di tutti i PLEV

Se si inseriscono più PLEV contemporaneamente, è necessario che la Verantwortung des Nutzers auf den Nutzer für jedes PLEV sia considerata in diesen Allgemeinen Bedingungen und in den Besonderen Bedingungen. Il Nutzer è quindi determinante per la resistenza degli altri PLEV-Fahrer.

Presentazione del PLEV all'utente

L'elenco dei PLEV si trova nel settore commerciale.

Die mobile Anwendung zeigt dem Nutzer den verfügbaren PLEV an und dass er dem angeforderten Dienst zugewiesen wurde.

Per migliorare il PLEV della Diebstahlsicherung dell'azienda, l'utilizzatore deve affrontare i criteri previsti per l'applicazione mobile.

La batteria può essere sostituita dall'app. In base alla sincronizzazione, lo stand specifico può essere modificato rispetto a quello indicato nell'applicazione mobile.

Con una carica completa, la batteria del PLEV è gelata in modo ottimale per una distanza minima di 20 km.

Inserimento del PLEV

Se il PLEV è stato sottoposto a verifica, l'utente deve eseguire un'impostazione per verificare che il PLEV funzioni correttamente.

Die Inspektion umfasst eine Überprüfung der funktionsfähigen Komponenten des PLEV, wie Bremsen, Räder, Batteriestand, Typenschild (falls für den PLEV-Typ zutreffend), Beleuchtung oder Rückstrahler, GPS-Gerät.

Se uno dei componenti indicati presenta un guasto, il Kundendienst dell'azienda deve essere immediatamente informato ([email protected]). La comunicazione relativa al malfunzionamento del PLEV deve avvenire entro i primi 5 minuti dalla messa in funzione, mentre in seguito si dovrà verificare che il PLEV funzioni correttamente.

Se [email protected] è stato informato della stanchezza, le diete sono state abrogate e l'utente non è stato informato.

L'utente può effettuare un collegamento a un altro PLEV funzionante, a prescindere dal fatto che il sistema sia stato attivato. L'utilizzo di questi PLEV è subordinato alle condizioni e ai requisiti indicati nelle presenti Condizioni generali.

Requisiti particolari

L'utente si accorge di questo aspetto e lo migliora:

  • er o sie ist erfahren in der Bedienung und sicheren Handhabung des PLEV
  • er oder sie ist körperlich und geistig in der Lage, den PLEV zu fahren
  • er oder sie nüchtern ist
  • er oder sie ist vertraut mit der Straßenverkehrsordnung der Stadt sowie den Regeln und lokalen, kommunalen und staatlichen Gesetzen bezüglich der Nutzung und des Fahrens eines PLEV
  • er o sie knowt die Verkehrszonen der Stadt.

Außerdem akzeptiert und bestätigt der Nutzer, dass:

  • L'ingresso in un PLEV e il viaggio attraverso la città con un PLEV comportano un rischio per il beneficiario, dato che si tratta di un evento negativo. Daher ist der Benutzer verpflichtet, während der Fahrt mit dem PLEV die erforderliche Sorgfalt walten zu lassen
  • er oder sie ausreichend geschult ist, um ein PLEV zu benutzen, zu bedienenen und zu fahren, unabhängig davon, ob das Unternehmen oder eine dritte Person die Benutzung und Handhabung des PLEVs erklärt hat oder nicht
  •  
  • Es liegt in seiner alleinigen Verantwortung, einen Helm und/oder andere zugelassene Sicherheitsausrüstungen oder Zubehörteile zu erwerben und zu benutzen, wenn dies nach den örtlichen Bestimmungen der Stadt oder des Staates vorgeschrieben ist.
  • Il Tragen eines Helms und / oder einer anderen Sicherheitsausrüstung schließt das Risiko von Verletzungen bei einem Unfall nicht aus.
  • Er oder sie ist verantwortlich für alle Schäden, die anderen Menschen während der Nutzung oder des Besitzes des PLEVs zugefügt werden.
  • Il sistema di gestione è molto efficiente.

Verpflichtungen des Nutzers während der Nutzung (Verifiche dell'alimentazione durante l'alimentazione)

In base alle nostre disposizioni in materia di nutrizione, l'acquirente è soggetto a restrizioni:

  • Si prega di leggere le caratteristiche generali e specifiche del prodotto.
  • den PLEV nicht unbeaufsichtigt zu lassen und ihn während der Mietdauer mit Vorsicht zu benutzen
  • Utilizzate gli Ständer per l'installazione del PLEV.
  •  
  • Posizionare e posizionare il PLEV con la sorgente
  • non è possibile far nascere o disattivare il PLEV presso un'altra persona o un'altra persona. Quando il Nutzer den PLEV an eine dritte Person oder einen anderen Nutzer weitergibt oder untervermietet, is der Nutzer für alle Schäden oder Vorfälle verantwortlich, die durch den PLEV verursacht werden oder auf ihn zurückzuführen sind
  • Utilizzate un casco ordinario o un'attrezzatura di sicurezza di alto livello, se previsto dalle norme della città.
  • Non caricare più di 86 kg su un veicolo di trasporto.
  • die Verkehrs- und Sicherheitsvorschriften der Stadt sowie deren Gepflogenheiten zu respektieren und einzuhalten
  • Non è possibile utilizzare le zone di traffico e non è possibile evitare la separazione dei venti in tutte le strade.
  • Maneggiate sempre con la sorgente indicata, osservate le norme di sicurezza fondamentali e passate il vostro mezzo di trasporto alle disposizioni relative alla temperatura.
  • Vermeiden Sie das Fahren mit einem PLEV bei ungünstigen Wetterverhältnissen
  • Keine Überdrehzahl
  • non trasportare nessun Gegenstände che possa ostacolare l'utilizzatore in un luogo diverso da quello in cui si trova.
  • Keine anderen Benutzer mit dem PLEV transportieren (außer dem Benutzer)
  • il PLEV non deve essere sottoposto ad alcuno spostamento sotto l'influenza di alcool, azoto o altre sostanze.
  • keine mobilen Geräte während der Fahrt mit dem PLEV zu benutzen (einschließlich der Verwendung von elektronischen Geräten zum Musikhören sowie Telefonanrufen und anderen Diensten, die den Benutzer ablenken oder eine sichere Handhabung des PLEV verhindern)
  • non utilizzare il PLEV, se non viene utilizzato un difetto tecnico offensivo.
  • Non utilizzare il PLEV per gare, gare di velocità e / o attività sportive.
  • il PLEV non può essere utilizzato per scopi commerciali.
  • Non utilizzare il PLEV per il trasporto di persone, mezzi di trasporto o altri veicoli.
  • Rücksicht auf Fußgänger und und undere Verkehrsteilnehmer (Analisi di Fußgänger e di altri operatori del settore)
  • il PLEV non può essere modificato o modificato in alcun modo
  • Non è possibile portare con sé altri elementi o Aufkleber o altri elementi del PLEV.
  • Zubehör, Teile o Komponenten des PLEV nicht entfernen oder zerstören
  • non si sono verificati starti con il PLEV o nel corso del periodo di transizione
  • Rückgabe des PLEV innerhalb des Geschäftsbereichs
  • Bezahlen Sie die zusätzlichen Gebühren, wenn der PLEV außerhalb des Geschäftsbereichs oder an einem inakzeptablen Ort zurückgegeben wurde
  • Parcheggiate in aree non protette e utilizzate le assicurazioni contro le malattie, quando il PLEV non è in grado di funzionare.
  • Portate l'applicazione mobile su uno stand nuovo, dopo aver installato la versione più recente nell'App Store.
  • Controllo dell'idoneità dei dati di accesso ai dati di base

Dispositivo di controllo GPS

I PLEV sono dotati di sistemi GPS, che consentono all'azienda di migliorare la posizione dei PLEV.

Lo scopo del PLEV-Erkennungsgeräts è quello di far sì che gli Straftaten vengano esaminati, e che questi vengano valutati e controllati, così come la capacità di resistenza del PLEV venga analizzata.

Le apparecchiature e i sistemi elettronici dell'azienda sono utilizzati anche per l'analisi dello stato, del funzionamento e del movimento del PLEV.

Die mit diesen Systemen gesammelten Informationen können während und nach der Erbringung einer Dienstleistung verwendet werden, und zwar ausschließlich zu dem Zweck, die Ausführung, Kontrolle und Einhaltung der Vorschriften zu ermöglichen und die Leistung der Dienstleistung zu analysieren.

Rücksendung des PLEV

Il PLEV è un'applicazione che si basa su alcune caratteristiche, in base alle quali è stato gestito per la verifica.

Die Rückgabe des PLEV muss im Geschäftsgebiet der Stadt und in Bereichen erfolgen, in denen das Abstellen des PLEV erlaubt ist.

Se il PLEV si trova al di fuori del territorio comunale, il Nutzer può richiedere l'invio di altre offerte in forma di rimborso, come indicato nelle Sonderbedingungen.

Per poter utilizzare il PLEV in modo corretto, è necessario che il sistema riconosca l'impostazione del PLEV in modo corretto.

Per la consegna della carta di credito, l'utente deve rispettare i criteri indicati nella carta di credito mobile e assicurarsi che la carta di credito mobile sia stata registrata.

Il periodo di vacanza termina dopo l'invio dei PLEV.

L'utilizzatore può vedere il suo Mietvorgang, la durata del viaggio e l'utilizzo flessibile del viaggio in un'applicazione mobile.

Se l'applicazione mobile non è in grado di risolvere il problema del PLEV in base ad un criterio diverso (ad esempio, una connessione Internet insufficiente), l'utente deve mettersi in contatto con l'azienda, in modo da risolvere il problema con l'aiuto del supporto clienti o con l'assistenza all'applicazione.

Se il PLEV 24 Stunden lang non è stato geneticamente protetto, il Dienst sarà automaticamente terminato e l'azienda sarà obbligata a far funzionare il PLEV con altri utenti.

Se l'aderente al programma PLEV non è ordinabile (come in diesen Nutzungsbedingungen angegeben) e il programma PLEV viene gestito o modificato, l'aderente è obbligato a pagare le spese per il programma PLEV. I costi più elevati del PLEV vengono pagati dalla Società.

Il cliente deve fornire informazioni sul luogo in cui il PLEV è stato assegnato.

L'acquirente è obbligato a tenere conto delle specifiche esigenze del settore commerciale.

Beim Parken muss der Benutzer sicherstellen, dass der PLEV andere Benutzer und Verkehrsteilnehmer nicht behindert und dass er auf einem dafür vorgesehenen Parkplatz abgestellt wird. È vietato parcheggiare il PLEV nelle seguenti posizioni: an Bäumen, Verkehrsschildern, Ampeln, Parkuhren, Automaten, Zäunen Dritter, Bänken, Containern, Müllcontainern, vor oder in der Nähe von Notausgängen und Feuerwachen, vor Ein- und Ausgängen, in Parkverbotszonen, in Zufahrten zu öffentlichen Verkehrsmitteln, auf Radwegen, an Hilfselementen zur besseren Orientierung von Sehbehinderten, auf Zebrastreifen, in Gebäuden, Hinterhöfen, angelehnt an andere Fahrzeuge, in Parks und auf Grünflächen, an Stellen, an denen das PLEV Werbung oder Stadtmobiliar verdeckt, die Funktionalität einer Einrichtung beeinträchtigt, in Ladezonen oder an Stellen, die anderen Nutzern oder Diensten vorbehalten sind, und generell an allen anderen verboten Stellen, an denen das Parken nicht erlaubt oder durch die örtlichen Bestimmungen der Stadt geregelt ist.

Es obliegt dem Nutzer zu prüfen, ob für einen Parkplatz vorübergehende Verbote (wegen Bauarbeiten, Märkten, Festlichkeiten, Baumschnitt, Filmaufnahmen usw.) gelten.

Il Dienst non può essere utilizzato, se il PLEV è stato installato in aree con servizi di parcheggio o di parcheggio a pagamento, e se la richiesta di rimborso è iniziata dopo meno di 24 ore dall'inizio della visita del PLEV. Esempio: Se il Parkverbot inizia il giorno di ferragosto alle 9:00, il conducente del veicolo il lunedì successivo alle 9:00 non deve più fermarsi nella zona di parcheggio.

Se l'utente si ferma al parco in corrispondenza delle norme di cui sopra, è possibile che le offerte di trasporto siano inferiori a quelle previste dalle norme di cui sopra. Se il PLEV non è in regola con le Bestimmen di cui sopra, il Dienst è attivo solo se il PLEV è in regola con le Bestimmen di cui sopra. Questo è un problema che si verifica solo dopo 24 ore, quando il PLEV non è più in grado di gestire le Bestimmungen.

L'Unternehmenssystem può garantire l'adeguamento del PLEV durante l'emissione del certificato, se la mancata osservanza delle norme di emissione del certificato è stata accertata. Se il problema viene risolto e il beneficiario ha bisogno di un'autorizzazione.

PLEV unbeaufsichtigt ist, wurde die Rückgabe nicht ordnungsgemäß durchgeführt, und der Benutzer haftet im Falle von Diebstahl oder Vandalismus für den Verlust.

Se il PLEV falsamente parcheggiato viene spostato da un'azienda e viene trasportato in una stazione di servizio, l'acquirente dovrà sostenere i costi per l'acquisto di un PLEV (in particolare i costi per il pagamento di una somma di denaro).

12 UNFÄLLE

Se l'utente si trova in una situazione di pericolo, si ottiene la seguente soluzione:

  •  
  • L'utente deve assolutamente evitare che la polizia si opponga.
  •  
  • Il Nutzer deve informare la Società in modo così rapido da poter essere informato sul crollo e sui danni causati dal PLEV.
  •  
  • L'utente ha la possibilità di ottenere un fallimento, se non è in grado di ottenere un risultato soddisfacente.
  •  
  • Die übernommene Verantwortung umfasst in jedem Fall die Verpflichtung zur Behebung der Schäden und zur Entschädigung von Dritten zugefügten Verlusten sowie die Erstattung von Schäden am PLEV, selbst wenn das PLEV vollständig ersetzt werden muss. I costi più elevati del PLEV sono a carico della Società.
  •  
  • In Übereinstimmung mit den oben genannten Bestimmungen ist das Unternehmen berechtigt, dem Nutzer Reparatur- und Wiederherstellungskosten des PLEV sowie Beträge, die an Dritte zu zahlen sind, in Rechnung zu stellen, die sich aus Schäden ergeben, die in der Verantwortung des Nutzers entstanden sind. La Zahlung può essere effettuata tramite le Zahlungsarten configurate nel Benutzerkonto.
  •  

13 FURTO

Se il PLEV, le sue Zubehörteile o i suoi componenti sono stati gestiti durante il periodo di transizione, l'acquirente deve fare un passo avanti:

a) Si rivolga senza riserve al Kundendienst dell'azienda ([email protected]).

b) Vorlage des entsprechenden Berichts bei den zuständigen Behörden

c) Inviate all'azienda, entro 24 giorni dalla data della fusione, una copia dello scambio di lettere.

In caso di perdita di peso, di perdita di peso o di perdita di peso del PLEV, l'aderente deve versare alla Società i costi più elevati del PLEV. I costi più elevati del PLEV sono stati fissati dalla Società.

14 GELDBUSSEN, SANKTIONEN E ALTRI TIPI DI STRAFEN

L'Utente si assume la responsabilità della propria situazione e si accolla tutti i costi, i costi e i costi di gestione, come ad esempio i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti, i costi per il trasporto di merci in luoghi non consentiti.

Zur Wahrung seiner Interessen behält sich das Unternehmen das Recht vor, den Nutzer bei den Behörden oder der öffentlichen Verwaltung zu identifizieren, falls während der Mietdauer gegen die Verkehrsvorschriften verstoßen wurde (Verkehrsverstoß, verbotenes Parken).

Inoltre, l'azienda può far pagare i costi per le spese di spedizione del cliente, come ad esempio le spese per i pagamenti, gli strascichi e le spese legali. Il pagamento avviene tramite i dispositivi di pagamento del conto corrente.

Su questi aspetti, l'azienda ha adottato tutte le misure necessarie per poter elaborare ulteriori soluzioni per i danni e le perdite che si verificano nel tempo.

15 ÄNDERUNGEN

L'azienda può modificare le sue disposizioni generali, le sue disposizioni particolari e le sue disposizioni aggiuntive in qualsiasi momento. In questo caso, l'utente può essere contattato via e-mail all'indirizzo e-mail indicato.

Le modifiche sono state approvate anche dal Nutzer, a condizione che non siano state apportate all'interno di un periodo di (1) mesi dalla data di entrata in vigore delle nuove disposizioni. Das Unternehmen wird den Nutzer ausdrücklich auf die Bedeutung des unterlassenen Widerspruchs hinweisen.

In ogni caso, se l'utente, in seguito all'introduzione delle nuove disposizioni, vuole utilizzare il Dienstes per l'utilizzo di dispositivi mobili, è tenuto a informare il cliente.

Le nuove versioni di tutte le caratteristiche generali e particolari sono disponibili anche in versione mobile e sul sito web.

16 HAFTUNGSAUSSCHLUSS

L'azienda non garantisce che il servizio sia accessibile in qualsiasi momento e che non ci sia un'interruzione di servizio. Inoltre, das Unternehmen non garantisce la Verfügbarkeit dell'utente.

Die Firma non haftet für Schäden, die durch leichte Fahrlässigkeit entstehen. Le persone sono sempre state in grado di fornire un aiuto.

Das Unternehmen kann nicht haftbar gemacht werden, wenn das Unternehmen seine Verpflichtungen aufgrund von höherer Gewalt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Maßnahmen der öffentlichen Verwaltung, Feuer, Überschwemmungen, Explosionen, Demonstrationen, Unruhen, Streiks, Arbeitskämpfe, Unzulänglichkeiten, Stromausfall, Unterbrechung der Telekommunikationssysteme oder andere unvorhergesehene Umstände, nicht vollständig einhält.

17 GEISTIGES EIGENTUM

Alle Urheberrechte, Marken, Handelsnamen, Logos und sonstigen Rechte an geistigem oder gewerblichem Eigentum, die das Unternehmen besitzt und nutzt, sowie die in der Mobilen Anwendung oder auf der Website vorhandenen Rechte (einschließlich Titel, Grafiken, Symbole, Skripte, Quellcodes usw.) sind Eigentum des Unternehmens oder von Drittlizenzgebern und dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht vervielfältigt, vertrieben, verkauft, genutzt, verändert, kopiert, eingeschränkt oder (ganz oder teilweise) verwendet werden.

L'Utente si impegna e garantisce che egli ha diritto a tutte le garanzie su un bene materiale o materiale di consumo in relazione a testi, immagini, informazioni e altre informazioni che l'Utente può ottenere sui sistemi dell'azienda (nella sua applicazione mobile o sul sito web) e che vengono pubblicate. L'Utente deve presentare solo Inhalte zur Verfügung, die in vollem Einklang mit dem geltenden Rechtsrahmen stehen und/oder nicht zu einer Verletzung der geistigen oder gewerblichen Eigentumsrechte Dritter führen. Das Unternehmen kann nach eigenem Ermessen die von den Nutzern bereitgestellten Inhalte und Informationen ganz oder teilweise bearbeiten, entfernen oder von den Plattformen ausblenden.

Quando il Nutzer riceve Änderungsvorschläge, Verbesserungsvorschläge o altri commenti di prestigio su Unternehmen e/o sulle sue Dienstleistungen (im Folgenden "Kommentare" genannt), l'Unternehmen è obbligato a utilizzare tali commenti per scopi importanti (einschließlich Marketing- o sonstige Geschäftszwecke), ma non per questo il Nutzer è obbligato ad accettare una Gegenleistung più ampia. Il Nutzer si riserva il diritto di indicare tutte le sue ragioni, le sue richieste e i suoi interessi (einschließlich aller geistigen oder gewerblichen Eigentumsrechte), che si trovano nel suo commento e che sono stati presi in considerazione nel suo commento, e di farli confluire nell'Unternehmen.

18 KONTAKT

Per il contatto con l'azienda, l'utente deve utilizzare l'indirizzo e-mail [email protected].

19 BESCHWERDEN UND REKLAMATIONEN

L'utente deve presentare una richiesta di informazioni o una richiesta di chiarimento in merito alla sezione "Kontakt und Kontaktinformationen" di questo documento.

20 NULLITÀ

Se un elemento di queste Allgemeinen Bedingungen (einschließlich der Besonderen Bedingungen) für ungültig oder nichtig erklärt werden, bleiben die anderen Artikel ohne Wert- oder Gültigkeitsverlust in Kraft. In einem solchen Fall werden die ungültigen Klauseln durch gültige Klauseln ersetzt, die dem Zweck der ungültigen Klauseln am nächsten kommen.

21 VERTRAGSBRUCH:

Nel momento in cui si verificano i Vertragsbruchs, l'azienda è obbligata a mantenere il Vertrag e a risolvere i problemi legati al Vertragsverletzung.

Ein Verstoß des Nutzers ist in jedem Fall die Verletzung von Verpflichtungen aus diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Besonderen Geschäftsbedingungen und Anhängen, insbesondere die Nichteinhaltung der grundlegenden Pflichten des Nutzers.

22 ANWENDBARES RECHT E GERICHTSBARKEIT

Diese Allgemeinen Bedingungen (einschließlich der Besonderen Bedingungen und ihrer Anhänge) unterliegen dem irischen Recht und dem deutschen Recht, je nachdem, in welcher Rechtsordnung der Dienst in Anspruch genommen wird, unter Ausschluss der Anwendung der Bestimmungen des internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts.

23 STREITBEILEGUNG

Das Unternehmen nimmt nicht an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teil.

24 IMPRESSUM/JURISTISCHE OFFENLEGUNG

Zeus Scooters GmbH c/o 

FRIEDENSAU 15, 67117 LIMBURGERHOF, GERMANIA.

Registro delle imprese presso l'Amtsgericht München HRB: 254843

Steuernummer: 143/194/61125

Geschäftsführer: Young, Damian Andrew, Bunclody / Irland

Dettagli assistenza +49157 359 81123 [email protected]